ВРЪЗКА С УЕБСАЙТА НА ГЛУХИТЕ В БЪЛГАРИЯ
ДА ПРЕОДОЛЕЕМ КОМУНИКАЦИОННИТЕ БАРИЕРИ И ДА НАПРАВИМ КОМУНИКАЦИЯТА С ХОРА СЪС СЛУХОВО-ГОВОРНИ УВРЕЖДАНИЯ ДОСТЪПНА И ЛЕСНА
ЖЕСТОМИМИЧНИТЕ ЕЗИЦИ
Източник: LINGVO.INFO/BG
Съществуват редица различни системи за комуникация, които използват жестове, а не глас. В дадения уебсайт се поставя акцент върху естествените жестомимични езици на на хората със слухово-говорни увреждания. Това са естествено развиващи се пълноценни езици, които се отличават и от говоримите езици, а също така и един от друг.
Жестомимичните езици обикновено не пресичат националните граници или границите на говоримите езици. В тази насока, например, британският жестомимичен език и американският жестомимичен език не са взаимно разбираеми. Независимо от това, граматиките на естествените жестомимични езици са много близки една до друга, а най-големите разлики са в лексиката. Това означава, че когато е необходимо, жестомимичните езикови потребители могат много бързо да научат езика един на друг.
Еквивалентът на думи в жестомимичните езици са знаци, които се състоят от три основни компонента.
Форма на ръката: Различни конфигурации на пръстите, които са изправени или прегънати. Повечето жестомимични езици имат около 30 различни форми на ръката.
Местоположение на ръката: Това се отнася до места на или в близост до тялото на жестикулиращите (около 10 места) или в пространството около тях (на базата на опозициите ляво или дясно, горе или долу и напред и назад).
Движение: Това описва посоката, в която се движат ръцете. Има шест основни направления, които са модифицирани по няколко различни начина.
Точно както думите в говорими езици могат да бъдат описани като комбинация от ограничен брой съгласни и гласни, така и знаците в езика на жестовете са комбинации от ограничен брой форми на ръката, местоположения и движения. Типологически, граматиката на езика на жестовете съчетава функции, които са често срещани в говоримите езици, но които обикновено не се случват едновременно. От една страна, те са до голяма степен аналитични и зависят от реда на знаците. Жестомимичните езици са основно от типа SVO (т.е. подлог-глагол-допълнение), но с известна гъвкавост. От друга страна, те имат много богата морфология, която се използва само понякога.
Морфологията в езика на жестовете най-вече се основа на два процеса.
Един от тях е като редупликацията (повтаряне на всички или част от жестовете). В много жестомимични езици съществителни могат да бъдат направени от глаголи чрез редуциране и повтаряне на движението, така че СЕДЯ означава глагола "седя", а СЕДЯ-СЕДЯ означава стол.
Другият начин е вътрешна модификация. Това означава, че една част от знака се променя, докато други части не се променят. Някои глаголи, например, могат да покажат субекта или обекта чрез посоката на движение. В други случаи глаголите могат да показват информация за число чрез промяна на формата на ръката.
Тези два процеса могат да бъдат комбинирани. Прилагателните в ASL (американския език на жестовете) например имат до 12 различни аспектуални форми, изразени чрез промяна на скоростта и начина на движение, заедно с броя на повторенията.
Но при жестомимичните езици става дума за много повече, отколкото за изразяване чрез ръцете. Немануалните елементи като изражения на лицето, движения на главата и раменете са неразделна част от граматиките на езиците на глухонемите и показват типове фрази или различни части от изреченията като относителни подчинени изречения. Жестомимичните езици не са по-лесни за изучаване от говоримите езици, те са много богати и изразителни и си струват времето и усилията да бъдат научени. Освен това те са много забавни.
Жестомимичните езици обикновено не пресичат националните граници или границите на говоримите езици. В тази насока, например, британският жестомимичен език и американският жестомимичен език не са взаимно разбираеми. Независимо от това, граматиките на естествените жестомимични езици са много близки една до друга, а най-големите разлики са в лексиката. Това означава, че когато е необходимо, жестомимичните езикови потребители могат много бързо да научат езика един на друг.
Еквивалентът на думи в жестомимичните езици са знаци, които се състоят от три основни компонента.
Форма на ръката: Различни конфигурации на пръстите, които са изправени или прегънати. Повечето жестомимични езици имат около 30 различни форми на ръката.
Местоположение на ръката: Това се отнася до места на или в близост до тялото на жестикулиращите (около 10 места) или в пространството около тях (на базата на опозициите ляво или дясно, горе или долу и напред и назад).
Движение: Това описва посоката, в която се движат ръцете. Има шест основни направления, които са модифицирани по няколко различни начина.
Точно както думите в говорими езици могат да бъдат описани като комбинация от ограничен брой съгласни и гласни, така и знаците в езика на жестовете са комбинации от ограничен брой форми на ръката, местоположения и движения. Типологически, граматиката на езика на жестовете съчетава функции, които са често срещани в говоримите езици, но които обикновено не се случват едновременно. От една страна, те са до голяма степен аналитични и зависят от реда на знаците. Жестомимичните езици са основно от типа SVO (т.е. подлог-глагол-допълнение), но с известна гъвкавост. От друга страна, те имат много богата морфология, която се използва само понякога.
Морфологията в езика на жестовете най-вече се основа на два процеса.
Един от тях е като редупликацията (повтаряне на всички или част от жестовете). В много жестомимични езици съществителни могат да бъдат направени от глаголи чрез редуциране и повтаряне на движението, така че СЕДЯ означава глагола "седя", а СЕДЯ-СЕДЯ означава стол.
Другият начин е вътрешна модификация. Това означава, че една част от знака се променя, докато други части не се променят. Някои глаголи, например, могат да покажат субекта или обекта чрез посоката на движение. В други случаи глаголите могат да показват информация за число чрез промяна на формата на ръката.
Тези два процеса могат да бъдат комбинирани. Прилагателните в ASL (американския език на жестовете) например имат до 12 различни аспектуални форми, изразени чрез промяна на скоростта и начина на движение, заедно с броя на повторенията.
Но при жестомимичните езици става дума за много повече, отколкото за изразяване чрез ръцете. Немануалните елементи като изражения на лицето, движения на главата и раменете са неразделна част от граматиките на езиците на глухонемите и показват типове фрази или различни части от изреченията като относителни подчинени изречения. Жестомимичните езици не са по-лесни за изучаване от говоримите езици, те са много богати и изразителни и си струват времето и усилията да бъдат научени. Освен това те са много забавни.
ДА НАУЧИМ ЖЕСТОМИМИЧНИЯ ЕЗИК КАТО КАТО ПРЕОБРАЗУВАМЕ ПИСМЕН ТЕКСТ В ЖЕСТОМИМИКИ
Уебсайтът представлява е учебно помагало, чието предназначение е да направи жестомимичния език (езикът на хората със слухово-говорни увреждания) достъпен на различни езици.
В уебсайта може да се намери международен речник на следните национални жестомимични езици на знаците: Шведски, Английски (BSL), American English (ASL), немски, френски, испански, португалски, руски, естонски, литовски, исландски, латвийски, полски, чешки, японски , турски. Американският жестомимичен език и бебешките знаци също са включени в този речник.
Уебсайтът се управлява от неправителствена организация и организацията с нестопанска цел „Европейски център по жестомимичен език“. Основна цел на Центъра е да направи националните жестомимични езици достъпни за хора със слухово-говорни увреждания, но заедно с това той е ориентиран към запознаване на всички хора с този език.
В уебсайта може да се намери международен речник на следните национални жестомимични езици на знаците: Шведски, Английски (BSL), American English (ASL), немски, френски, испански, португалски, руски, естонски, литовски, исландски, латвийски, полски, чешки, японски , турски. Американският жестомимичен език и бебешките знаци също са включени в този речник.
Уебсайтът се управлява от неправителствена организация и организацията с нестопанска цел „Европейски център по жестомимичен език“. Основна цел на Центъра е да направи националните жестомимични езици достъпни за хора със слухово-говорни увреждания, но заедно с това той е ориентиран към запознаване на всички хора с този език.
УРОК 1 - БЪЛГАРСКАТА АЗБУКА НА ЖЕСТОМИМИЧЕН ЕЗИК
УРОК 2 - ЧИСЛАТА НА ЖЕСТОМИМИЧЕН ЕЗИК
УРОК 3 - МЕСЕЦИТЕ НА ГОДИНАТА НА ЖЕСТОМИМИЧЕН ЕЗИК
ЖЕСТОМАТИКА
„Жестоматика“ – компютърна програма за усвояване на българския жестомимичен език
Безплатни уроци за усвояване на жестомимичен английски език